Xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí trong tiếng anh là gì?

Trên thế giới và cả ở Việt Nam hầu hết việc giao tiếp tiếng Anh đang rất phổ biến. Ngoài dùng để giao tiếp với người nước ngoài ra, những người Việt với nhau cũng hay chèn một số từ tiếng Anh vào cuộc nói chuyện của mình. Có nhiều từ chúng ta không nói tiếng Việt mà lại dùng từ tiếng Anh để diễn tả như từ ok, bye, hello, good, oh my got,…Và cũng rất nhiều bạn muốn biết các từ xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí, trong tiếng anh là gì? Sau đây cungok.com sẽ giải đáp cho các bạn.

Việc sử dụng tiếng Anh hiện nay như thế nào?

Tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến của toàn thế giới nên được sử dụng rộng rãi ở mọi nơi và mọi hoàn cảnh. Đa số tất cả ai trong chúng ta cũng dùng tiếng Anh vào những câu nói hàng ngày của mình mặc dù đang nói chuyện giữa những người Việt với nhau. Chẳng hạn, khi chúng ta đồng ý một vấn đề gì đó sẽ không nói là đồng ý mà lại nói là ok. Thì như vậy bạn đã biết được chấp nhận đồng ý tiếng anh là gì rồi.

Việc sử dụng tiếng Anh đa số ở các bạn trẻ, các bạn hay dùng các từ như oh my got để diễn tả sự ngạc nhiên của mình. Khi làm sai chuyện gì thay vì nói xin lỗi, mọi người lại dùng sorry, hay khi kết thúc buổi nói chuyện chúng ta lại không dùng từ chào tạm biệt mà lại nói là good bye.

Những từ ngữ ấy đã ăn sâu vào cách giao tiếp hàng ngày của người Việt Nam, kể cả những em nhỏ chưa tiếp xúc đến việc học tiếng Anh. Hơn thế nữa, thay vì tìm hiểu các từ ngữ bổ ích các em lại thích tìm hiểu những từ hơi khó nghe để nói với nhau thể hiện mình là người sành sỏi. Thậm chí các bậc phụ huynh hay ông bà ta tuy đã lớn tuổi nhưng đôi lúc cũng dùng vài từ tiếng Anh khi nói chuyện.

Việc sử dụng tiếng Anh vào giao tiếp là tốt nhưng đôi khi vì dùng quá nhiều mà chúng ta bị lãng quên tiếng mẹ đẻ của mình. Chẳng hạn như hiện nay hầu hết mọi người lại dùng từ bye bye thay cho từ tạm biệt, ngay cả những ông bố bà mẹ cũng đều dạy cho con của mình nói bye bye để chào người khác.

Xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí, trong tiếng anh là gì?

Như đã nói ở trên, việc dùng nhiều từ tiếng Anh trong giao tiếp hàng ngày đã trở thành thông dụng. Ở một số từ mọi người rất ít khi dùng tiếng Việt mà hầu như đều nói bằng từ tiếng Anh và dĩ nhiên người khác cũng hiểu vì chúng đã quen thuộc. Cũng như “Tháng 11, 12 trong tiếng anh là gì?” có một số bạn cũng thắc mắc và muốn tìm hiểu thêm các từ xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí, trong tiếng anh là gì? cungok.com sẽ dịch nghĩa sang tiếng Anh giúp các bạn.

Vì tiếng Việt rất phong phú nên cả ba từ xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí đều có chung một nghĩa là nói chuyện không đúng với chủ đề, nói linh tinh và người đối diện không có hứng thú nghe câu chuyện ấy. Thay vì muốn diễn tả ý nghĩa trên, nhiều bạn lại không dùng các từ xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí mà lại dùng một từ tiếng Anh để nói.

Thế xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí trong tiếng Anh là gì? Trong tiếng Anh, từ bullshit dùng để diễn tả ý nghĩa của cả ba từ trên. Khi bạn phải ngồi nghe một người bạn của mình nói câu chuyện rất xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí, chẳng có gì liên quan mà toàn vấn đề ở nơi đâu, bạn sẽ thốt lên rằng “bullshit” để diễn tả thái độ không muốn nghe những câu chuyện linh tinh ấy. Ngoài ra, bạn có thể dùng từ nonsense cũng có ý nghĩa như trên.

Kiểu nói chuyện bằng tiếng Anh này đa số các bạn trẻ hay dùng và thường dùng với những người bạn đồng trang lứa, thân thiết với nhau. Nhưng nếu một người bạn quen biết chưa thân thiết, bạn sẽ không dùng các từ xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí vì nó rất mất lịch sự và gây mất thiện cảm với người đó.

Xem thên:

Những lưu ý khi dùng tiếng Anh trong giao tiếp

Việc dùng tiếng anh để giao tiếp với người nước ngoài là chuyện bình thường. Tuy nhiên nếu chúng ta sử dụng quá nhiều từ tiếng Anh chèn vào cuộc nói chuyện giữa những người Việt với nhau liệu có nên không? Và dùng như thế nào là hợp lý để người khác tôn trọng mình.

Trong giao tiếp hàng ngày bạn có thể dùng tiếng Anh để nói chuyện nhưng nên dùng ở mức độ vừa phải và ở một số từ thông dụng nhất. Vì có trường hợp bạn biết từ đó nhưng người khác không biết nghĩa của nó là gì, họ lại ngại hỏi sợ bạn sẽ chê cười. Từ đó dẫn đến các bạn không hiểu nhau và người đối diện sẽ cho rằng bạn tỏ vẻ kiêu căng, muốn thể hiện bản thân.

Điều đáng lưu ý khi dùng tiếng Anh là bạn nên chỉ dùng với những người đồng trang lứa với mình để nói chuyện cho vui chứ không nên dùng với người lớn. Thứ nhất là để thể hiện sự tôn trọng và lễ phép với người lớn. Thứ hai để mọi người hiểu được ý bạn muốn nói chứ không phải người lớn tuổi nào cũng biết nhiều từ tiếng Anh như các bạn trẻ. Chẳng hạn, bạn không nên dùng từ xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí hay từ bullshit nói với người lớn để không bị cho là người thiếu lễ phép.

Có thể bạn quan tâm >> Ăn tối, ăn sáng, ăn trưa, suất ăn tiếng anh là gì ?

Xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí trong tiếng Anh là gì? hẳn chắc các bạn đã biết khi theo dõi bài viết trên. Để biết thêm nhiều từ tiếng Anh hài hước nữa, mời các bạn hãy ghé thăm website cungok.com của chúng tôi thường xuyên nhé. Xin chào và hẹn gặp lại mọi người.

Xàm, vớ vẩn, nói nhảm nhí trong tiếng anh là gì?
5 (100%) 1 vote
Posted in: Tiếng Anh
«
»

Leave a Comment